Çeviri Hizmetleri Ararken Akılda Tutulması Gereken 4 Şey

Bir belgeyi veya metni başka bir dile tercüme ettirmeniz gerektiğinde, araştırmanızı yapmak ve ihtiyaçlarınızı karşılayacak en iyi çeviri hizmetini bulmak önemlidir. Kararınızı verirken göz önünde bulundurmanız gereken işin kalitesi, geri dönüş süresi, fiyat ve daha fazlası gibi birçok faktör vardır. Bu blog yazısında, çeviri hizmetleri ararken akılda tutulması gereken en önemli 4 şeyi tartışacağız. Başlayalım!
Deneyimli Yerli Konuşmacılar İstiyorsunuz
Çeviri hizmeti sunan bir hizmet seçerken göz önünde bulundurulması gereken en önemli faktörlerden biri, deneyimli anadili konuşanlar kullanıp kullanmadıklarıdır. Bu önemlidir çünkü belgenizin doğru ve doğru bir şekilde çevrileceğinden emin olmak istersiniz. Deneyimli anadili konuşanlar kullanmak, metninizin anlamının hedef dilde doğru bir şekilde iletilmesini sağlamaya da yardımcı olur.
melek sayısı 313 anlamı
Deneyim seviyelerini değerlendirirken, projeniz üzerinde çalışacak olan çevirmenin özel deneyimini de sorgulamalısınız. Çevirmeniz gereken belgelere benzer belgeleri çevirme deneyimine sahip bir çevirmen seçmeniz idealdir. Bu şekilde konuyu iyi anlayacaklarından ve kaliteli bir çeviri üretebileceklerinden emin olabilirsiniz.
Hedef dilin anadili olan bir tercüman seçmek önemli olsa da, ana diline yakın bir tercüman seçmeyi de düşünmelisiniz. Bu, çevirmenin hem kaynak hem de hedef dilde akıcı becerilere sahip olduğu anlamına gelir. Hedef dilin anadili olmasa da, yine de yüksek kaliteli bir çeviri üretebileceklerdir.
Geri Dönüş Süresini ve Profesyonelliği Düşünün
Çeviri yapan bir şirket seçerken, dikkate alınması gereken önemli bir nokta, geri dönüş süresidir. Belgelerinizin ne kadar çabuk tercüme edilmesini istiyorsunuz? Bazı şirketler projenizi birkaç saat veya gün içinde tamamlayabilirken, diğerleri haftalar alabilir. Bir şirket seçmeden önce çevirilerinize ne kadar hızlı ihtiyacınız olduğunu bilmek önemlidir. Bu gerçekten ihtiyaçlarınıza bağlıdır.
Belgelerinizin en kısa sürede çevrilmesine ihtiyacınız varsa, hızlı geri dönüş süresi sağlayabilecek bir şirket seçmek isteyeceksiniz. Öte yandan, aceleniz yoksa, projeleri tamamlaması biraz daha uzun süren bir şirketle gidebilirsiniz. Nihayetinde, ihtiyaçlarınız için neyin iyi bir geri dönüş süresi olduğuna karar vermek size kalmış. Bir seçerken çeviri servisi , profesyonelliği de düşünmek isteyeceksiniz. Tercümelerinizin profesyoneller tarafından yapılması sizin için ne kadar önemli?
Bazı şirketler makine çevirisi kullanabilir veya belgelerinizi çeviren vasıfsız çalışanlara sahip olabilir. Bu daha ucuz olsa da, düşük kaliteli çevirilere de neden olabilir. Tercümelerinizin yüksek kalitede olduğundan emin olmak istiyorsanız, yalnızca profesyonel insan tercümanlar kullanan bir şirket seçmek isteyeceksiniz. Bu daha pahalı olabilir, ancak muhtemelen sonunda buna değecektir.
Hizmet Verilen Diller ve Uzmanlık
Çeviri hizmeti veren birini ararken, hem hizmet verilen dilleri hem de şirketin uzmanlığını göz önünde bulundurmak önemlidir. Doğru ve hızlı çeviri sunduğunu iddia eden birçok şirket var, ancak hepsi özel ihtiyaçlarınız için kaliteli çeviriler sağlayamayacaktır. Bir karar vermeden önce hizmet verilen dilleri ve şirketin uzmanlık alanlarını sorduğunuzdan emin olun.
Kaç dil için çeviriye ihtiyacınız olduğunu düşünmek de önemlidir. Yalnızca bir dil için çeviriye ihtiyacınız varsa, muhtemelen daha ucuz bir hizmetle idare edebilirsiniz. Ancak, birden fazla dil için çeviriye ihtiyacınız varsa, o zaman bir şirket tüm ihtiyaçlarınızı karşılayabilir. Karar vermeden önce şirketin kapasitesini sorduğunuzdan emin olun.
747'nin anlamı
Böyle bir hizmet ararken göz önünde bulundurulması gereken en önemli şeylerden biri şirketin uzmanlığıdır. Şirketin uzmanlık alanlarını ve çevrilmesi gereken içerik türünü çevirme konusunda deneyime sahip olup olmadıklarını sorduğunuzdan emin olun. Şirketin test prosedürleri hakkında soru sormak da önemlidir. Bir karar vermeden önce şirketin doğruluğu ve kalite kontrolünü nasıl sağladığını öğrendiğinizden emin olun.
rüyalardaki domuzlar
Fiyatlandırmayı ve Genel Maliyeti Dikkate Alın
Çeviri sağlayan bir hizmet ararken, fiyatlandırmayı ve toplam maliyeti dikkate almak isteyeceksiniz. Bu önemlidir çünkü paranızın karşılığını en iyi şekilde aldığınızdan emin olmak istersiniz. Fiyatlandırmaya giren birçok farklı faktör var, bu yüzden bir karar vermeden önce hepsini sorduğunuzdan emin olun.
Ortalama çeviri maliyeti bir dizi faktöre bağlı olarak değişebilir. En önemli faktör, tercüme edilmeniz gereken dildir. Diğer faktörler arasında metnin uzunluğu, konunun karmaşıklığı ve son teslim tarihi sayılabilir. Nihai bir karar vermeden önce, düşündüğünüz her şirketten bir tahmin aldığınızdan emin olun.
Birkaç tahmininiz olduğunda, fiyatları ve hizmetleri karşılaştırmanın zamanı geldi. Her şirketten aynı düzeyde hizmet aldığınızdan emin olun. Ayrıca, teklif edilebilecek indirimleri veya promosyonları dikkate aldığınızdan emin olun. Tüm bu bilgilere sahip olduğunuzda, hangi şirketi kullanacağınız konusunda bilinçli bir karar verebilirsiniz.
İyi bir çeviri şirketi bulmanın en iyi yollarından biri okumaktır. çevrimiçi incelemeler . Bu size diğer insanların aldıkları hizmetler hakkında ne düşündükleri hakkında bir fikir verecektir. Her bir şirket hakkında çok yönlü bir görüş elde edebilmek için hem olumlu hem de olumsuz yorumları okuduğunuzdan emin olun.
Çeviri hizmeti veren hizmetleri seçerken aklınızda bulundurmanız gereken birkaç şey var. İlk olarak, sunulan dilleri ve şirketin uzmanlığını göz önünde bulundurun. Fiyatlandırmayı ve genel maliyeti dikkate almak da önemlidir. Son olarak, diğer insanların aldıkları hizmetler hakkında ne düşündükleri hakkında bir fikir edinmek için çevrimiçi incelemeleri okuduğunuzdan emin olun. Bunları göz önünde bulundurarak, ihtiyaçlarınız için en iyi çevirmenleri seçtiğinizden emin olabilirsiniz. Bu hizmetleri sağlayan birkaç mükemmel firma var. Araştırmanızı yaptığınızdan ve size uygun olanı seçtiğinizden emin olun.
Arkadaşlarınla Paylaş: